Beautiful silence
Wokół dwójki sylwetek roztaczała się absolutna cisza. Nie słyszeli niczego, choć wokół ciągle przebiegali ludzie, a ich oddechy głucho odbijały się od ścian małej nory.
Beautiful pain
Z łapy basiora wciąż kapała krew. Wadera martwiła się o jego ranę bardziej niż on sam. Nie zdołała go uchronić. Mogło to oznaczać tragiczny koniec ich przygody. Jednak ten ból był potrzebny, świadczył o tym, że żyją.
We're only human
Nie byli ludźmi fizycznie, jednak czuli tak samo jak oni.
We're meant to dream
Również tak samo marzyli. Chcieli być bezpieczni… Chcieli być daleko stąd… Chcieli…
Lost in a life full of mistakes
Popełniali je na każdym kroku. Działają impulsywnie niezależnie od konsekwencji. A te nigdy nie były pozytywne. Jednak to one tworzyły ich życie. Skomplikowane i pełne niewłaściwych wyborów. Ślepo zakochani w błędach.
We do what feels right
Zabijamy, by ratować życie. Toczymy wojny, by zachować pokój. Tworzymy nowe ścieżki.
Then fall with no grace
Tracimy najbliższych. Liczymy straty. Gubimy się na starych drogach.
Chased by the sun
Dzień przynosił dla nich niebezpieczeństwo. Musieli zatracić się w mroku nocy. Ich serca oddały jej się bezgranicznie.
Escaping flatlines
Puls nie musiał być równomierny. Liczyło się tylko to, że był. Bo ich serca wciąż pracowały. Linie ciągle były w ruchu.
Dreams are a curse
W ich snach wszystko miało kolory. Mogli żyć jak chcieli… Mogli...
Wake up you're alive
Ale teraz ich świat był czarny. Musieli wstać i się z tym pogodzić. Przecież nadal żyli.
Oh slowly fading from the misery
Nie wiedziała co z sobą zrobić. Nie miała zamiaru budzić towarzysza. Wiedziała, że powinni się przemieszczać. Wiedziała, że powinien wypocząć. Wiedziała, że… tak naprawdę nie wiedziała nic. Była przecież bezwartościowa.
I've accepted who I'm supposed to be
Chciała bronić wszystkich. Nie mogła obronić jednego. Wiedziała kim jest. Zupełnie nie spełniała oczekiwań. Pogodziła się z tym.
I've accepted who I'm supposed to see
Niejednokrotnie widziała wilki, lisy czy ludzi. Nie zobaczyła jednak prawdziwej twarzy tego, kogo powinna. To zamierzała zmienić.
Lady in the mirror
To nie mogła być ona, przecież nie lubiła się ze śmiercią. Kiedy stała się jej wysłannikiem?
Oh everyday I'm getting a bit older
Jej myśli, zachowanie, słowa. Każdy aspekt zmieniał się nie do poznania. Swą łagodność mogła zostawić tylko dla jednej, śpiącej obok istoty.
And every time I break I get stronger
Każda myśl o śmierci tworzyła rysę na jej sercu. One jednak tylko ją umacniały.
Everyday it's getting a bit colder
Każdy moment zwłoki sprawiał, że trafili bezpieczeństwo. Nadchodzi zima. Zima ich żywota.
When I grow closer
Każda, sekunda przybliża ją do spotkania z jej nemezis.
To the devil on my shoulder
Której imię brzmiało...
To the devil on my shoulder
Śmierć.
Beautiful silence
Ptaki ćwierkały, a wiatr targał koronami drzew. To była ich cisza.
Beautiful pain
Zduszone mruknięcie basiora uspokajało ją. Boli go więc żyje. Bogini jeszcze nie nadeszła.
Beautiful People
Oni byli doskonali. Wspaniałe dwunożne istoty. To oni tworzyli najpiękniejsze zniszczenia.
But we're all stained
Nasze czyny pogrążają nas samych. Sprawiają, że białe karty zapełniają się brudnymi kroplami.
Lost in a life
Czego poszukują? Najpewniej miłości, spokoju czy boga… Najpierw jednak muszą odnaleźć siebie.
Full of mistakes
Czeka ich życie pełne porażek.
We do what feels right
Pilnują siebie nawzajem nie myśląc o sobie.
Then we fall with no grace
Później istota, którą chcieli chronić poświęca zdrowie, by ratować ich.
Imma sinner
Odbierają życia, nadzieję i miłość.
Imma tainted sain
Mogli zajść wysoko, kończą na dnie.
Imma savior
Podtrzymują swoje życia na powierzchni.
Its all the same
Ich uczucia, myśli, nadzieje splatają się w jedno.
Chased by the sun
Wciąż zniewoleni powieką dnia.
Escaping flatlines
Nocą przemierzają niezmierzone tereny.
Dreams are a curse
Poszukują spokoju.
Wake up you're alive
Jak w amoku nie zauważają, że mając siebie, już go posiadają.
We're all broken it's fate
Każdy z nich miał wady, jednak gdy je połączyli, stawali się niezniszczalni.
It's the way that we're made
Niczym drewniane lalki idealnie pasujące w swoje objęcia.
All the pieces are there
Ich skazy chowały się w sercach.
They just aren't in their place
Były wymieszane i zabrudzone.
So I struggle to stand
Aby iść dalej musieli znaleźć w sobie oparcie.
But don't ask for a hand
Nie prosili o żadne wsparcie.
My pride tells me no
Są przesiąknięci samowystarczalnością.
You're better alone
Nie mają nikogo oprócz siebie.
I'm uncomfortably numb
Nie interesuje ich nic poza życiem drugiego.
As I stuff what I've found
Znaleźli spór, niedostatek, niepewność. Znaleźli siebie.
And I start to shut down
Świat przestał dla nich istnieć.
Freeze in front of a crowd
Społeczeństwu mogli przynieść straty.
It's what I don't say
To nie była ich wina. Konsekwencje jednak powędrowały do nich.
I don't love I don't hate
Obojętni na wszystko, co żyje.
Closing my mouth and turning my face
Są niemi i ślepi na wszelkie bodźce.
But it's no way to live to have nothing to give
Jednak nie mogli umrzeć. Musieli dbać o życie drugiego.
Consuming the doubt
Czy na pewno są bezpieczni?
Not letting them in
Już o tym nie myślą.
But I'm not here to win
Nigdy nie będą bezpieczni.
To survive but I'm already dead
Gdyż na końcu zawsze stoi śmierć.
So I picked up my head
Więc podnoszą łby, patrzą na prost. Wtuleni w swoje futrzane ciała.
Łososiu? Przepraszam. Wiem to okropne
Jak ktoś chce tłumaczenie tekstu to podeśle.
----
+ 526 PD = lvl 2
~Maggie